Concebido y coordinado por la Calcografía Nacional de la Real Academia de San Fernando, con recursos del Ministerio de Industria, Turismo y Comercio y la colaboración del Ministerio de Cultura y la Fundación Escuela de Organización Industrial, se ha puesto en marcha un proyecto consistente en la creación de una tipografía genuinamente española destinada a ser usada en medios informáticos.

El título del proyecto es Desarrollo de una fuente tipográfica del patrimonio español y su puesta en valor mediante tecnologías digitales.

El argumento fundamental que vertebra el proyecto es que la tipografía, vinculada al diseño, tiene un evidente interés patrimonial y de identificación de la imagen de un país. Del mismo modo cómo la letra helvética se asocia con Suiza, Bodoni con Italia, Baskerville con Inglaterra o Garamond con Francia, no existía ninguna fuente tipográfica incorporada a los programas informáticos de tratamiento de texto que identificara al diseño español.

La letra, cuyo nombre es Ibarra Real, ha sido recuperada y adaptada por el diseñador José María Ribagorda a partir de los diseños elaborados en el momento de máximo esplendor de la tipografía española, el último cuarto del siglo XVIII, por el grabador Jerónimo Antonio Gil para el obrador de fundición de letra de la Imprenta Real.

La Imprenta Real, una de las más extraordinarias iniciativas culturales de época ilustrada, fue una magnífica empresa editorial de cuyas prensas saldrían importantes libros científicos y literarios, lujosamente diseñados y cuidadosamente impresos.

Su obrador de fundición, el mayor y mejor del país, reunió las letras de Jerónimo Antonio Gil, Antonio Espinosa de los Monteros y José de Orga procedentes de la Real Biblioteca, y los tipos de la imprenta de Francisco Manuel de Mena. El obrador, aparte de impulsar la creación de matrices y la fundición de caracteres para las publicaciones concebidas a instancias de la Imprenta Real, suministró tipos a otros muchos impresores de la corte, como Joaquín Ibarra, uno de cuyos más depurados productos, la mejor edición del Quijote en castellano, publicada en 1780, se sirvió de las letras de Gil.

A partir de los diseños de Jerónimo Antonio Gil (1732-1798), excelente grabador a buril, académico de San Fernando y director general de la Academia de San Carlos de México, se ha elaborado, con criterios de contemporaneidad y adaptabilidad a su uso informático, la familia completa de la letra Ibarra Real: redonda y cursiva en cajas alta y baja, versales…

Próximamente será firmado un acuerdo entre la Real Academia de San Fernando y Microsoft para la incorporación de la nueva tipografía al repertorio de fuentes accesibles a través de sistemas informáticos.

La Calcografía Nacional, en colaboración con el Ministerio de Cultura, tiene previsto desarrollar un programa de actividades que se iniciará el día 1 de junio en la Feria del Libro de Madrid con la presentación pública de la letra Ibarra Real. En el mismo contexto se dará a conocer un libro de adornos tipográficos realizados por 24 prestigiosos diseñadores españoles y latinoamericanos, complementos visuales de la nueva tipografía.

Está previsto que en el año 2007 la letra Ibarra Real pueda ser utilizada por cualquier usuario de ordenador. Ese año será difundida a nivel internacional.

Coincidiendo con su presentación está programada una gran exposición sobre la Real Biblioteca y la Imprenta Real en dos sedes: la Calcografía Nacional y el Palacio Real de Madrid.

1 COMENTARIO

  1. El proyecto global de recuperación informática de la letrería denominada Ibarra para uso libre en ordenadores personales, se llevó a cabo en Aragón en 1993, con las limitaciones del momento, en un proyecto dirigido por Pablo Murillo López y José Luis Acín Fanlo y financiado por IBERCAJA y el GOBIERNO DE ARAGÓN. La parte gráfica y fotográfica del trabajo corrió a cargo de la empresa San Francisco, s.l. de ates gráficas y la parte informática fue encomendada al Departamento de Ingeniería Eléctrica e Informática del Centro Politécnico Superior de la Universidad de Zaragoza dirigido por el profesor Francisco Serón en el que trabajaron Juan Ignacio Pulido y Sandra Baldassarri. Se editó un libro con este motivo titulado «Joaquin Ibarra y Marín, impresor (1725-1785)», cuyo ISBN es 84-7753-400-4 y 84-87007-92-9, que contenía el disco con las fuentes en formato Postscript y Truetype. Desde entonces es de libre disposición y de libre descarga para Pc y Mac. Se puede obtener de forma totalmente gratuita.

Los comentarios están cerrados.