Imitar y copiar es indigno. Robar, apropiarse de las fuentes para poderlas integrar, digerir y olvidar, trascendiéndolas y convirtiéndolas en otra cosa, puede por el contrario dar lugar a un arte original, un arte sin artificio.
En escena, una voz y el gesto de una sola cantante que interactúa con un monumental traje de fisonomías cambiantes. En la primera parte de carácter ritual e interior la cantante parece flotar arrobada en las alturas, esculpiendo el aire con voz de cristal o de trueno, de Orientes y Desorientes, de anciana matriarca o de sirena; en la segunda, a pie de tierra, el ambiente es más alegre y profano. Todo ello bañado por una mirada irónica sobre la presencia de lo sagrado en lo doméstico.
Hija de una sensibilidad etnomínimal, Fátima Miranda da la espalda a la tiranía de los cánones de belleza del canto y de la palabra y se pone el mundo por montera, entrando a saco y sin miedo en el bosque de oralidades que aun lo pueblan: las albórbolas bereberes, los irrintzis vascos, los microtonos de la raga india, las murgas de griots y chamanes, las melopeas dionisíacas, las difonías mongolas, el yodels pigmeo, las voces nasalizadas corsas o chinas, los gritos-interjección del teatro Nô y del Kabuki japonés, los exabruptos del Pansori coreano, el scat del jazz o el cante jondo devienen así para ella un manjar y un lenguaje tan usual como el bel canto o el sprechgesang, cargado de memorias fonéticas, tal vez anteriores al lenguaje, evocadoras de códigos de comunicación ya extinguidos que anidan en el inconsciente colectivo
.
Entre Salamanca –ciudad natal de la artista, donde estudió Letras– y Samarkanda –de camino a la India, donde estudió música–, entre Occidente y Oriente, entre la tradición y la vanguardia, se encuentran los campos por los que metafóricamente transitan y brotan estos Cantos Robados, cuanto más rodados más robados!
NOTA Todos los sonidos vocales producidos en el concierto son naturales y el resultado de técnicas desarrolladas por Fátima Miranda. La voz sólo está apoyada por amplificación, sin manipulación electrónica alguna
El jurado del Premio de Literatura en Lengua Castellana Miguel de Cervantes ha otorgado a…
El pasado Consejo de Ministros Extraordinario ha aprobado el Real Decreto-ley por el que se…
I Premio de Literatura y Pintura Puy du Fou España Abierto el plazo de inscripción…
La dramaturga Laila Ripoll será a partir del próximo 1 de enero la nueva directora…
Cuando se conmemora el décimo aniversario de su reforma, el Museo Arqueológico Nacional (MAN), museo…
La exposición "Explorando el Concept Art en Entornos Artísticos" nace con motivo de la celebración…