La Biblioteca Nacional y la Sociedad Estatal de Conmemoraciones Culturales, representada por Milagros Corral y Soledad López, respectivamente, han presentado la exposción “Amadis de Gaula, 1508. Quinientos años del libro de caballerías” Los cuatro libros del Amadís de Gaula fueron refundidos por Garci Rodríguez de Montalvo y terminaron de imprimirse el 30 de octubre de 1508.  La Biblioteca Nacional dedica su muestra más importante de la temporada, comisariada por José Manuel Lucía Megías,  el quinto centenario de la impresión de uno de los libros más influyentes de la literatura, espejo en el que se miró Don Quijote.

Un pretexto perfecto para poner al alcance del siglo XXI uno de los géneros más significativos de la literatura española. Nunca antes piezas tan esenciales de la materia caballeresca habían sido reunidas con tanto acierto: códices, primeras ediciones, traducciones e imitaciones de este estilo dan forma y contenido a la muestra.

El éxito del Amadís de Gaula originó el auge del género literario y editorial más celebrado de los siglos XVI y XVII: los libros de caballerías. Traducido al francés, portugués, italiano, alemán, holandés y hebreo llegó incluso a América, lo que da cuenta de la repercusión europea y casi mundial de estas historias de caballeros y damas bizarras. La producción que ahora podemos ver en la Biblioteca National hasta el 18 de enero reconstruye el fenómeno que supusieron las historias de caballerías y el papel que Amadís jugó en la literatura y sociedad española del momento.

La exposición reúne por primera vez algunas de las obras más significativas tanto del Amadís como de tantos otros libros de caballerías. La Biblioteca Nacional de España, conservadora de uno de los fondos bibliográficos de caballerías más importantes, aporta para la ocasión códices, impresos y estampas de la Biblioteca. Un total de 137 obras, en su mayoría códices medievales, incunables y libros impresos de los siglos XVI y XVII, junto con estampas de la época, armadura del ejército de Carlos V o la reproducción de una prensa de imprimir del siglo XVI.

La historia del Amadis llega hasta nosotros tras la adaptación renacentista de los tres libros medievales realizada por Garci Rodríguez de Montalvo, añadiendo él uno más.  Del Amadís de Gaula medieval sólo se conservan cuatro pequeños fragmentos manuscritos de la época cedidos a la exposición por la Bancroft Library de la Universidad de California (Berkeley).

Un espacio central de la muestra lo ocupa la pieza estrella. El único volumen de la edición del Amadís de 1508 prestado por la British Library de Londres. La exposición cuenta con itinerarios interactivos para conocer mejor los personajes de la Materia de Bretaña francesa, leer fragmentos del Amadís o vivir en directo la aventura caballeresca de “La torre del Castillo del Universo”.

Una exposición, perfecta para expertos y neófitos en el tema, para la que se ha concebido “El Caballero”, una representación teatral con texto de José Ramón Fernández, basado en la figura del Amadís y otros caballeros andantes.

Las representaciones serán los días 17, 24, 31 de octubre; 7, 14, y 28 de noviembre; 5, 12 y 19 de diciembre y, 9 y 16 de enero. Programadas en sesión matinal para grupos escolares a las 11h.; y a las 19h., destinada al público general. Las entradas para la sesión de la tarde serán gratuitas y se distribuirán una hora antes de cada función.

Los comentarios están cerrados.