Categorías: ActualidadBiografías

Ciclo Maestros x Maestros en la Residencia de Estudiantes

El próximo lunes 17 de mayo se inaugura el ciclo Maestros x Maestros (de la poesía contemporánea) organizado por la Sociedad Estatal de Conmemoraciones Culturales y la Residencia de Estudiantes con la colaboración de la Fundación Carolina. El ciclo, que forma parte  del programa del centenario de la Residencia, comienza con la conferencia del poeta canadiense Mark Strand, Recordando a  Octavio Paz, y al día siguiente, martes 18 de mayo, con una lectura de su propia obra.

Maestros x Maestros (de la poesía contemporánea), que se prolongará hasta febrero de 2011, es un ciclo de conferencias y lecturas de poemas en el que algunos de los nombres más representativos de la poesía de hoy exponen en una conferencia su visión personal sobre la poesía de algunos autores relacionados, en distintos momentos y circunstancias, con la historia de la Residencia y ofrecen, además, una lectura comentada de su propia obra.

MARK STRAND (Summerside, Canadá, 1934) Estudió en Estados Unidos y en diversos países de Latinoamérica. Ha publicado once libros de poemas: Man and Camel (2006), Chicken, Shadow, Moon  & More (2000), Blizzard of One (1998), Dark Harbor (1993), Reasons for Moving, Darker & The Sargentville Notebook (1992), The Continuous Life (1990), The Late Hour (1978), The Story of Our Lives (1973), Darker (1970), Reasons for Moving (1968) y Sleeping with One Eye Open (1964). En 1970 publicó junto a Octavio Paz la antología New Poetry of Mexico y ha traducido también a Rafael Alberti y a Carlos Drummond de Andrade. Es autor de los libros de arte Hopper (2001), del que existe una edición española publicada por la editorial Lumen en 2008, William Bailey (1987) y Art of the Real (1983). En 1990 fue nombrado Poet Laureate de Estados Unidos y en 1999 obtuvo el Premio Pulitzer. En España han aparecido Tormenta de uno (Madrid, Visor, 2009) y las antologías Sólo una canción (Valencia, Pre-Textos, 2004) y Aliento (Lucena, 4 estaciones/Ayuntamiento de Lucena, 2004). Sus poemas han sido traducidos al español, entre otros, por Octavio Paz, Juan Sánchez Peláez, Eduardo Chirinos y Dámaso López García.

Logopress - Editor

Entradas recientes

Un tercio de la población española no lee nada

El Barómetro de Hábitos de Lectura y Compra de Libros en España 2024, presentado esta…

7 horas hace

Los Reyes inauguraron la 45ª Feria Internacional del Turismo-FITUR

Los Reyes inauguraron la 45ª Feria Internacional del Turismo-FITUR, punto de encuentro global para los…

1 día hace

Nace Bienal Climática, primera bienal de arte y clima en España

En un acto celebrado en Avilés, el Ministerio de Cultura, el Ministerio para la Transición…

1 día hace

25 destinos que tienen mucho que celebrar en 2025 según Jetcost

Fiel a su tradición desde hace varios años, el potente buscador de vuelos y hoteles…

1 día hace

Santa María la Real publica otro libro sobre la vida monástica

La Fundación Santa María la Real acaba de publicar un libro que analiza el protagonismo…

1 día hace

Madrid crea una base de datos sobre el Siglo de Oro

La Comunidad de Madrid ha creado una base de datos digital para el estudio de…

1 día hace