Libro Blanco de los Derechos de Autor de las traducciones en el ámbito digital

El secretario de Estado de Cultura, Fernando Benzo, ha presentado en el salón de actos de la Biblioteca Nacional de España el Libro Blanco de los Derechos de Autor de las Traducciones de libro en el ámbito digital, elaborado por la Asociación Colegial de Escritores (ACE Traductores) y que cuenta con la colaboración del Ministerio de Educación, Cultura y Deporte.

Esta nueva obra está compuesta por una serie de artículos redactados por reconocidas personalidades ligadas al mundo editorial así como por un estudio con estadísticas que acercan al público la realidad del sector de la traducción en nuestro país. Este Libro Blanco es una prolongación del Libro Blanco de la traducción editorial en España que ACE Traductores elaboró en 2010.

A través de estos artículos y estudios se analiza de manera crítica la situación en que se encuentran los traductores en nuestro país y la manera en la que les han afectado las nuevas tecnologías y el cambio del modelo de negocio editorial ocasionado por la revolución digital.

El objetivo de este Libro Blanco es profundizar en la realidad en que vive el sector de la traducción en nuestro país y poner en valor el trabajo de los traductores no como transcriptores, sino como auténticos creadores.

La obra está disponible en la siguiente dirección:
http://es.calameo.com/read/0005948253b046928c91c

Logopress - Editor

Entradas recientes

Alfonso Palacio nuevo Director Adjunto de Conservación e Investigación del Prado

Alfonso Palacio nuevo Director Adjunto de Conservación e Investigación del Museo del Prado El hasta…

2 días hace

Obras maestras de seis siglos se dan cita en Feriarte 2024

Feriarte, la Feria de Arte y Antigüedades de referencia en España, organizada por IFEMA MADRID,…

3 días hace

Madrid acoge las próximas Jornadas España con la Cultura Argentina

El Ministerio de Cultura impulsa las Jornadas España con la Cultura Argentina, que tendrán lugar…

3 días hace